1. <output id="y605u"></output>
      <ins id="y605u"><option id="y605u"></option></ins>
      1. 賞詩詞網

        七步詩

        (30577人評分) 8.3

        朝代:兩漢

        作者: 曹植

        原文:

        煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
        本是同根生,相煎何太急?(版本一)

        煮豆持作羹,漉菽以為汁。
        萁在釜下燃,豆在釜中泣。
        本自同根生,相煎何太急?(版本二)

        評分:
        很差 較差 還行 推薦 力薦

        參考翻譯

        寫翻譯 寫翻譯

        譯文及注釋

        作者:佚名

        譯文
        鍋里煮著豆子,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。
        豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?(版本一)

        鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁來作羹。
        豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。
        豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢! ?。ò姹径?/p>

        注釋
        ⑴持:用來。
        ⑵羹:用肉或菜做成的糊狀食物。
        ⑶漉:過濾。
        ⑷菽(豉):豆。這句的意思是說把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
        ⑸萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。
        ⑹釜:鍋。
        ⑺燃:燃燒
        ⑻泣:小聲哭
        ⑼本:原本,本來。
        ⑽煎:煎熬,這里指迫害。
        ⑾何:何必。

         

        參考資料:

        1、 畢磊菁.《藝術知識與文學常識》:南京師范大學出版社,2011年4月第二次印刷:14

        參考賞析

        寫賞析 寫賞析

        創作背景

          三國時期,魏國曹操去世后,他的長子曹丕即位,而曹丕的弟弟曹植被封為丞相。   曹植很有才華,精通治國理家,說起朝中政事滔滔不絕且管治有方,因此在朝中很有威信,可謂是君子一言,駟馬難追。曹丕把這一切都看在眼里,心中的妒火油然而生,對曹植產生了怨恨之心,把他視為眼中釘,肉中刺,處處苦苦相逼。眾臣漸也明其中理,阿諛奉承地在皇帝面前說三道四,謠言惑眾:朝中一日有曹植,宮內雞犬不寧,如他日造反,圖謀篡位,何不為宮中一大害?不如先下手為強,斬草除根,以

        賞析

          此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止?!氨臼峭?,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。   通過燃萁煮豆這一日?,F象,抒發了曹植內心的悲憤。   真實度   七步詩的真假向來為人所爭議。其中郭沫若說的比較有理。他認為曹植的《七步詩》:“過細考察起來,恐怕附會

        作者介紹

        曹植
        曹植 曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。...
        猜您喜歡的詩文:
        (朗誦者:蔣偉偉
        老妇人性爱视频

          1. <output id="y605u"></output>
            <ins id="y605u"><option id="y605u"></option></ins>